jeudi 11 septembre 2008

Prologue

So, with my impending journey to China, a few of my faithful readers begged me to go back to the good old days and send regularly some short incisive humorous internet travel stories like "Felixxx en Thailande" (2006) and "Felixxx en Europe" (2007). So here it is, my blog that will be used as a medium to keep in touch with the world located 12 time zones away from my Chinese ass.

"Pourquoi en anglais?", vous entends-je vous interloquer. Well actually I'm kind of a sell-out, and I want to reach a larger audience (with the 3 or 4 unilingual anglophones in my social network that might actually give a shit about what I do these days at the opposite corner of the world). Yeah. Une autre raison serait le fait que mon clavier ici est en anglais et qu'etant le perfectioniste que je suis, je refuse de publier du texte totalement agramatical et illisible. Chus pas Renaud.

Ceux qui m'ecrivent pour souligner l'ironie que j'ai fait 2 fautes avant la verification du texte et que ce sont les mots "perfectioniste" et "agramatical" ben vos yeules.

La je suis parfaitement au courant que mon langage imagé ne se refleterait peut-etre pas aussi bien dans la langue de Shakespapeare et que par consequent la qualite de mes publications s'en retrouverait affectée. Je l'assume, en fait je veux developper mon ecrit en anglais pour le rendre aussi badass qu'en frança. Modestie moé l'sac. But still, most likely I will come back to French once in a while, just to piss you off (hihihi) but most seriously because some ideas are so deep that they lose most of their essence when transmitted otherwise that the mother tongue. Also, there are only about 25 foreigners where I am, none of them who speaks my beloved French but me. Therefore, my only contacts with this language for a year will be my books, and this blog. Don't blame me.

Right now from my window, I hear basketballs bouncing, Chinese kids doing military exercise (drill), and Celine Dion blasting from a loud speaker! Weird... Just wanted to let you know.

Anyway, back on topic. Nobody actually forces you to read this blog, you probably figured out by now that I will write on it mostly for myself, 'cause I like writing, I have free time and free Internet acces right in my room. But still, I can't emphasize enough how I am happy every time I get some news from back home when I am abroad. Or just a comment, a "hey toé", a quick e-mail. Get me on Facebook, or penetrodactyle@hotmail.com as usual.

Now my beer is empty, I am hungry, I am outa here!

2 commentaires:

Fankesi a dit…

Salut cousin, je dois t'avouer que je préférais tes courriels en français, cependant je comprends tes raisons. Je ne les accepte pas, mais je les comprends et je promets de ne pas le dire à ton père. Je suis désolé d'avoir oublié de t'appeler lundi soir. Je m'excuse. Pour ce qui est de la Chine, j'espère que ton premier contact avec l'Empire du milieu est aussi bon que le mien. Premier conseil, laisse tomber les cantines scolaires. C'est dégueulasse. Je te conseille plutôt les petits restaurants de cartier. La bouffe est vraiment meilleur et vraiment moins cher. Il faut aussi absolument que tu manges du gombao jiding (ça se prononce comme ça fouille moi si c'est le bon pinyin et en passant pinyin moi l'sac)c'est du porc avec des arachides, des piments et le tout baignés dans une sauce spermeuse. J'ai une petite demande spéciale, je voudrais que tu me trouve une affiche de propaghande de Mao, Tu sais la photo classique avec son petit habit noir. Tu ne devrais pas payer plus de 10 yuans pour ça et tu peux me l'envoyer par la poste. Tu choisis le terre et mer c'est vraiment moins cher. Merci encore cousin et amuses toi bien. POur ma part mon stage se déroule plutôt bien et je devrais m'en sortir. Ce qui fait que lorsque que tu reviendra dans notre fabuleux Jianada (il faut que l'apprenne vite ce mot là, yo bu shi Méguo gen yo shi Jianada gen tu prononce le shi comme che) je devrais être bachelier.

Francis
P.s. prend garde aux gros chinois vraiment trop gai.

Anonyme a dit…

pourquoi pas:)